A personal story about anxiety.
“Anxiety, you Bastard!”
Loosely translated, the Afrikaans word, “bliksem” is a bastard.
According to the list of Afrikanserims on Wiki:
- bliksem – strike, hit, punch; also used as an expression of surprise/emphasis. It derives from the Dutch word for “lightning”, and often occurs in conjunction with donner. Used as a curse in Afrikaans: “Jou bliksem!” (You bastard!)
The Afrikaans language packs a real, lekker punch.
Anyway, back to this anxiety issue of mine.
I’ve always been a nervous and shy person, but with age, it seems to be getting worse.
To me, anxiety is that little niggle that sits between my shoulder blades, there at the back of my neck, where the hairs stand up to attention. It whispers to me, constantly- it’s breath heavy, bringing with it with a deep kind of fear. Normal activities like driving down the road becomes a stressful event. At every stop street, my heart…
View original post 577 more words